HIDE LIST

Transcreation of “Going Global: The New Blue Ocean for Chinese Enterprises”

posted by Inkers Inc. / January 7, 2026

We recently transcreated an in-depth feature for CUHK Business School titled “Going Global: The New Blue Ocean for Chinese Enterprises”. The article explores how mainland firms are entering a new phase of strategic globalisation while navigating structural disadvantages, including the “liability of foreignness” and heightened geopolitical sensitivities.

Chinese business and policy writing often relies on culturally specific shorthand that resonates immediately with domestic audiences but can confuse international readers. Terms such as 三來一補 (early processing trade models); 三中心一高地 (policy positioning frameworks); or 「輕模式」轉向「重模式」 (the shift from asset-light to asset-heavy strategies) carry dense, implicit meaning. When translated literally, they can create conceptual gaps that undermine the clarity and credibility of otherwise sophisticated analysis.

Our approach therefore goes beyond translation. We identify where international readers need context and build that scaffolding into the text. Rather than simply defining terms, we explain why they matter, how they function within the argument, and how they connect to broader global business themes. For this piece, that meant unpacking policy frameworks, contextualising strategic concepts, and recalibrating the language to sound natural, authoritative, and globally fluent.

The result is content that preserves the depth and nuance of the original while making it accessible, credible, and engaging for readers unfamiliar with Chinese business contexts. Most importantly, it helps global audiences more clearly understand China’s strategic thinking.

This is the kind of work we love: helping important ideas travel.

Advertorial Transcreation for Link

posted by Inkers Inc. / December 5, 2025

Link celebrates its 20th listing anniversary in 2025, and we transreated several advertorials marking the milestone. Here’s one of them.

https://www.thestandard.com.hk/hong-kong-news/article/317140/Green-Infrastructure-You-Can-See-and-Feel

Press Release for HKSTP

posted by Inkers Inc. / April 17, 2025

It was truly delightful collaborating with HKSTP on the transcreation of this Easter-themed press release. The project allowed us to blend creative writing with marketing messaging for their “Easter Scien-Rassic Maze” event at Hong Kong Science Park. Looking forward to building on this successful collaboration to create more engaging content for Hong Kong’s innovation ecosystem.

Playful Dinosaurs on the Loose! Young Adventurers, Prepare for a Dino-themed Easter!

(Hong Kong, 16 April 2025) — Who says dinosaur footprints are confined to Port Island? This Easter, prepare for prehistoric fun as dinosaurs make a roaring entrance at Hong Kong Science Park in Pak Shek Kok—the city’s hub of innovation! The Hong Kong Science and Technology Parks Corporation (HKSTP) has thoughtfully curated an engaging series of Easter activities. Whether you’re enjoying a family day out, a gathering with friends or a leisurely holiday with your pets, Hong Kong Science Park promises something for everyone.

A Colossal 5-Metre-Tall “Giant Gacha Machine”
At the heart of the festivities lies the “Easter Scien-Rassic Maze” — a thrilling 20-metre-diameter installation that whisks everyone away to an era ruled by dinosaurs. This adventure maze features four interactive games: “Dino-egg Hunting”, “Throw & Catch”, “Shoot to FEED” and “TWIST Scien-rassic”. These cleverly designed challenges will test the wits and skills of budding explorers. The 5-metre-tall Giant Gacha Machine, brimmed with vibrant Easter eggs and guarded by an adorable dinosaur, is a great place for families to spend their Easter holidays!

In addition to the dynamic games, everyone can enjoy Easter-exclusive dinosaur “Photo Shooting Checkpoints” scattered throughout the venue — perfect for capturing joyful memories with family and friends, both young and old.

Pet lovers are warmly invited to the specially designed “Cute Pet Play Zone”, where furry companions can join the fun. It’s a delightful opportunity to create heartwarming Easter moments alongside your beloved pets.

No Easter celebration is complete without indulgence. At the “Easter Market”, all can browse an enticing range of handmade goods and delicious treats and enjoy a relaxed shopping experience. What’s more, various restaurants within Hong Kong Science Park are offering special dining promotions. To unlock a variety of e-Coupons for exclusive dining offers, simply download the “HKSTP App”—and get ready to be pleasantly surprised!

So gather your friends, round up the family and bring your furry friends along for a wonderful Easter holiday at Hong Kong Science Park—where a Scien-Rassic adventure awaits!

Newsletter Transcreation for Heep Hong Society

posted by Inkers Inc. / November 28, 2024

A highly meaningful project transcreating for Heep Hong Express, the newsletter of Heep Hong Society, a Hong Kong-based NGO that serves children with special educational needs (SEN) and their families. The newsletter featured Heep Hong’s diverse initiatives aimed at enhancing the social communication and adaptation of SEN children, as well as an SEN Kit for parents. Our job was to ensure their meticulously developed programs and thoughtfully crafted guidance remained accessible while maintaining the empathetic tone vital for the organization’s community outreach.

Read the issue here.

Subtitle Transcreation for CUHK Business School Undergraduate Recruitment Video

posted by Inkers Inc. / May 23, 2024

Providing subtitle transcreation services for CUHK Business School’s engaging undergraduate admissions video was such an enjoyable experience. We had to ensure the translated subtitles maintained the video’s fun and approachable tone while accurately conveying the message to potential applicants. Very glad to have played a part in this creative recruitment initiative.

Feature Stories for Link

posted by Inkers Inc. / February 23, 2024

Very excited to share our latest transcreation work for Link’s Channel 823, which includes two feature stories close to our hearts. As butterfly enthusiasts, it was a pleasure to support and, hopefully, enhance these meaningful initiatives to provide urban sanctuaries for migrating butterflies as well as involve the community. Working on these stories, and many others for various clients, reminds us of the positive butterfly effects that can be created by caring for nature, linking communities, and lifting people up. We’re honored to help spread the wings of such worthwhile endeavors.

Read the full stories at the links below.

Do Butterflies Need Butterfly Gardens, or Do We?

The Joys and Sorrows, Trials and Triumphs of Butterfly Guardians

Link-Butterfly Garden

Subtitles Translation for MuseFest HK 2020

posted by Inkers Inc. / January 21, 2021

A captivating experience of subtitles translation throughout. The project offered us an opportunity to revisit some little-known Hong Kong history and research art conservation topics, while translating subtitles for MuseFest HK 2020.

If you have 26 minutes to catch up on some Hong Kong history, check this video out:

The first half of the talk is about five historical figures who visited Hong Kong – Nicholas II, Hirohito, Edward VIII, Chaplin, and George Bernard Shaw. The second half goes over Hong Kong’s toy making past, including the Cabbage Patch Kids.

If you are interested in poster creation, listen to two designers sharing their creations and works that they love (hint: lots of Japanese posters):

And, if you would like to learn about glass or painting conservation, here are two short videos:

Glass conservation:

Painting conservation:

Feature Story Transcreation – HKSTP CEO Mr Albert Wong

posted by Inkers Inc. / September 13, 2020

It is always a pleasure writing for and about innovation and technology.

We were invited by the CUHK Business School to transcreate a feature article of HKSTP CEO Mr Albert Wong.

The original writer used Mr Wong’s love of running as a thread to connect the story, so we also weaved the theme of running throughout our transcreation.

Read our transcreation here and the original Chinese article here.

CUHK Human Resources Office Newsletter

posted by Inkers Inc. / May 7, 2019

We were invited by the Chinese University’s Human Resources Office to translate their Positive Workplace and Staff Development newsletter. Our first translation project for the education sector!

https://www.hro.cuhk.edu.hk/images/content/PWSDnewsletter/pwsd_issue11.pdf

“We Dare to Venture” 2019

posted by Inkers Inc. / February 22, 2019

Cyberport launched a sequel to its publicity campaign, We Dare to Venture, to spotlight the entrepreneurial spirit of 10 outstanding start-ups.

And we’ve been engaged to transcreate their stories.

Happy to help promote the uplifting stories of Hong Kong’s innovators!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chatbot of Maxim’s Caterers Ltd

posted by Inkers Inc. / February 5, 2018

Translation of chatbot content for Maxim’s Caterers.

Full version: https://maxcareer.maxims.com.hk/en/career

Cyberport Annual Report 2016-17

posted by Inkers Inc. / November 10, 2017

At Cyberport, our mission is to foster digital technology, adding value to the economy and laying a solid foundation for further social and economic development of Hong Kong. We are proud to demonstrate our commitment by establishing Cyberport as a springboard for young, passionate entrepreneurs with global ambition. We have built a robust ecosystem that connects digital technology companies with local and international investors and business partners. Our community includes technology giants like Microsoft, IBM and Lenovo, as well as start-ups such as GOGOVAN, TNG Wallet and Klook. Large and small, these companies are critical drivers of the digital technology industry and enrich our lives with innovative solutions. From Internet+ platforms to disruptive business models, our unique community provides unparalleled opportunities to collaborate, build the new economy, and drive economic value creation for Hong Kong.

For the full version, please visit: Cyberport Annual Report 2016-17

Editing and Translation of Cyberport Annual Report 2015-16

posted by Inkers Inc. / September 13, 2016

We were invited to copyedit the English version of Cyberport’s 2015-16 Annual Report and translate it into Chinese.

We firmly believe in Hong Kong’s digital future and are honored to be able to contribute to the movement.

DISCOVER

Transcreation of “Going Global: The New Blue Ocean for Chinese Enterprises”


We recently transcreated an in-depth feature for CUHK Business School titled “Going Global: The New Blue Ocean for Chinese Enterprises”. The article explores how mainland firms are entering a new phase of strategic globalisation while navigating structural disadvantages, including the “liability of foreignness” and heightened geopolitical sensitivities.

Chinese business and policy writing often relies on culturally specific shorthand that resonates immediately with domestic audiences but can confuse international readers. Terms such as 三來一補 (early processing trade models); 三中心一高地 (policy positioning frameworks); or 「輕模式」轉向「重模式」 (the shift from asset-light to asset-heavy strategies) carry dense, implicit meaning. When translated literally, they can create conceptual gaps that undermine the clarity and credibility of otherwise sophisticated analysis.

Our approach therefore goes beyond translation. We identify where international readers need context and build that scaffolding into the text. Rather than simply defining terms, we explain why they matter, how they function within the argument, and how they connect to broader global business themes. For this piece, that meant unpacking policy frameworks, contextualising strategic concepts, and recalibrating the language to sound natural, authoritative, and globally fluent.

The result is content that preserves the depth and nuance of the original while making it accessible, credible, and engaging for readers unfamiliar with Chinese business contexts. Most importantly, it helps global audiences more clearly understand China’s strategic thinking.

This is the kind of work we love: helping important ideas travel.